毕业论文

打赏
当前位置: 毕业论文 > 文学论文 >

论现代汉语欧化现象的危害与影响以台湾“语言癌”现象为例(2)

时间:2018-08-18 09:53来源:毕业论文
据台湾媒体报道,知名主厨阿基师遭跟拍与女子去旅馆,引发外遇传闻。随后,他本人召开记者招待会,对此次事件予以澄清,留下了许多金句,例如我承


据台湾媒体报道,知名主厨阿基师遭跟拍与女子去旅馆,引发外遇传闻。随后,他本人召开记者招待会,对此次事件予以澄清,留下了许多“金句”,例如“我承认她有做一个拥抱的动作”、“也做到了嘴对嘴的动作”、“但没有任何互动的动作”、“事件发生后,我有跟太太做报备的动作”等语句,整场记者会,只见“动作”满场飞。
在台湾食品安全风暴发生时,打开电视机,总会听到官员或主播反复说“进行一个下架的动作”等类似的语句。当全董事长魏应允锒铛入狱后,政府发言人公开说明,魏应允入狱首日“有做一个佛经阅读的动作”。
诸如此类的事例还有很多。例如把“小鸡”说成“鸡的幼体”;把“饿”说成“肚子里有一种想进食的生理反应”;把“散步”说成“比爬行快比跑步慢的无目的的行走”;把“疮”说成“皮肤上一个发生病变的突起”等等。诸如此类啰嗦冗长的病态表达,我们在日常生活中都不难发现。从上述事例中我们可以看出,说话人把“了解”讲成“做一个了解”,把“处理”说成“做一个处理”,倾向于在“了解”、“处理”等动词的前面加上动词“做”及量词“一个”,后面再加上“的动作”、“的部分”等语言的“尾巴”。从语言学的角度来分析,“进行一个×××的动作”这个句式,其中不管是“下架”、“了解”还是“处理”,它们本身就是动词,不需要再画蛇添足地加上“做一个动作”。如果生搬硬套地加上它们,语句表达便会显得啰嗦,累赘,不合常规。余光中先生曾经针对流行的中文语言病作出批评指正,他指出最常见的语言弊病就是用像“做出”、“进行”这类“万能动词”加上“抽象名词”来取代简单的动词,以复杂冗长的句式代替原本简单易懂的句式,例如“我们对国际贸易的问题已经进行了详细的研究”这句话,其实可以用简单的表达“我们已详细研究国际贸易的问题”来代替。
随着这种语言“癌细胞”的不断增生,它们逐渐扩散到社会生活的方方面面,扩散到了大众、媒体的口中,不管是中央部会首长、机关发言人、教师,还是一般民众,类似的语句在他们的口中经常出现。这可怕的“癌细胞”甚至已经入侵到标语、广告及各种媒体报道之中,从口语表达逐渐内化成文字语法而被人们广泛接受和使用。语言病已经转变成“癌细胞”蔓延、扩散、传染,渗透到人们日常生活的角角落落,导致许多人对“消防栓做一个喷水的动作”等病态表达的语句已经见怪不怪了。然而,这种现象背后隐藏的原因值得我们探索和分析。
二、现代汉语欧化的原因与分析
    化简为繁,以拙代巧,“语言癌”日渐泛滥。总的来说,造成这种汉语欧化现象的原因主要有以下三个方面:
  (一)西学东渐的历史影响
汉语欧化,历来已久。回顾汉语发展史,新文化运动做出了巨大的贡献,它给汉语带来了几乎接近颠覆性的变革,从文言文到白话文的转变使中国的语言文字面貌焕然一新,不仅彻底颠覆了传统的语言习惯,整个汉语语法的运用也呈现出截然不同的局面。从“五四”运动开始,汉语经历了一个欧化的过程。当中西双方语言相互摩擦、相互碰撞,我们固有的中文语言势必会遭受异域语言文化的冲击,西方语言也势必会一步一步地侵蚀着中文语言的传统与习惯。受西方语言影响的中文语言实际上在某种程度上割裂了自己的传统,而将发展的脉息转移到了西方文化的支脉上来,实现了一种语言的模仿和文化的嫁接。经历过一番欧化的汉语,它所表现出来的特点是;大大减少了意合的成分,修饰成分增加,更多地在字面上表示出语句所表达的表层意义和语法意义。因此,语言的表达出现了啰嗦、累赘、词不达意的现象。台湾作家白先勇在总结现代汉语的命运时曾说:“百年中文,内忧外患。” 其中中文的外患之一,便是受西方语言的冲击和侵蚀,受西方语言影响的汉语成为我们追求现代化过程中惨遭修葺的对象,严重的欧化现象使我们的中文发展逐渐偏离正常的轨道而朝向病态的方向发展。近代以来,随着西学东渐之风的盛行,汉语欧化之病呈现出愈演愈烈的趋势。语句表达繁复冗长,汉语语法全盘西化,译文刻板毫无生气,这些长期存在的弊病,经过日积月累,潜移默化地改变着我们原有的表达习惯,最终导致积习难返的严重后果。“大家只顾学英文、看翻译小说,不再看用字精简的中文经典,结果英文没学好,却把中文学坏了。” 正如余光中先生所说,盲目崇拜洋文,却把中文传统抛之脑后,这种长期累积的恶习,是语言“癌细胞”扩散增生的始作俑者。 论现代汉语欧化现象的危害与影响以台湾“语言癌”现象为例(2):http://www.751com.cn/wenxue/lunwen_21624.html
------分隔线----------------------------
推荐内容