毕业论文

当前位置: 毕业论文 > 英语论文 >

德语论文《尼伯龙之歌》历史背景

时间:2017-06-19 08:33来源:英语论文
Die Interpretation der zwei weiblichen Hauptfiguren in "Die Nibelungen" und der damalige historischen Hintergrund试析《尼伯龙之歌》中两位女主角及该作品的历史背景

Inhaltsangabe Während des Ende des 12. Jahrhunderts und des Anfang des 13. Jahrhunderts besitzen die meisten Ritter Rechte aud Erziehung. Sie sind die große Teil von den Kenntnissen und beeinflussen einschneidend Gesellschaft. Deshalb schafft man die betreffende Literatur. Wir nennen sie Riitertum.
Rittertum teilt in zwei, Epos und Minnesang. Das Epos benutzt die Helden in der Völkerwanderungszeit als Quelle. So ist das Epos auch das Heldenepos. In Deutschland ist das bekannteste Werk Das Nibelungenlied. Sein Autor ist anoym. Das Nibelungenlied besteht aus zwei Teile, Siegfrieds Tod und Kriemhilds Rache.
Mein Forschungsobjekt ist Die Nibelungen von Achim Seiffarth. Die Nibelungen ist die Neubearbeitung der Originalfassung Das Nibelungenlied. Die Originalfassung gehört zu den Heldenepen. In Beschreibung und Sprache ist die Neubearbeitung einfächer als die Originalfassung zu verstehen, besonders die Figuren zu erzählen.
In meiner ganzen Diplomarbeit teile ich in drei. In dem ersten Teil stelle ich die Originalfassung Das Nibelungenlied, die Figurenkonstallation und Inhaltsangabe vor. Ich hoffe, dass die Vorstellung die Leser leicht kennen lernen macht. Die anderen zwei Teile sind die Hauptteile. Einer ist über Kriemhild und Brünhild in Sprache, Wörter und Psyche zu interpretieren. Der Andere ist durch die Hintergrundinfor des Werkes Die Nibelungen zu erläutern.
Ich hoffe, dass meine Diplomarbeit den Forscher über Das Nibelungenlied helfen kann.
Schlüsswörter: Nibelungen, Kriemhild, Brünhild, Völkerwanderung
摘要12世纪下叶到13世纪上叶,由于骑士在政治、军事上的作用以及他们所受的教育,所以骑士文学成了这一时期的主要文学。在德国封建秩序和生产方式确立的同时,与之相应的封建文化也日趋繁荣,因此出现了德国文学史的第一个高峰。这一时期的德国文学主要成就是骑士文学,它包括骑士史诗和宫廷抒情诗两个方面。这一时期的骑士史诗多取材于民族大迁徙时代日耳曼人的英雄传说,所以又称英雄史诗。10362
德国民间史诗最主要的代表性作品便是《尼伯龙之歌》。此书成于1200年前后,作者不详。该史诗的内容早在民族大迁徙时代已经流传,5、6世纪时已具胚胎,到11、12世纪时故事才定型。《尼伯龙之歌》分为上下两部,第一部名为齐格弗里德之死,第二部名为克里姆希尔特的复仇。
本人选择了外教社出版的《尼伯龙之歌》改变读物为论文研究对象。其原因有二:一、本人所选的改变读物有很强的故事性,相较于原著诗歌,尤其是对主人翁们之间的情感纠葛,在表达上和描述上能更为生动,易于理解。二、改编版在便于理解的同时更尊重原著。如遵循原著的故事发展脉络,所以在借鉴及参考他人对原著进行的研究资料时不会有重大的理解错误。
在论文的撰写中,本人将以读物版的《尼伯龙之歌》为研究对象,把论文为三个部分进行试析。首先在第一部分的故事发展史中提到一点原著的背景常识,供读者参考,接着向读者介绍一下文中的人物关系,然后对《尼伯龙之歌》进行内容梗概。这部分旨在让读者能清楚地知道故事的发展脉络。第二部分为本论文研究的重点之一:从对话、文字描述及心理等各方面对女主人公克里姆希尔特和布伦希尔特进行对比分析。第三部分为论文另一重点:通过真实的创作背景再次试析《尼伯龙之歌》,旨在让读者不仅能通过文字了解这部作品,更能结合当时的创作背景加深对这部作品的理解。
关键词:尼伯龙之歌,克里姆希尔特,布伦希尔特,民族大迁徙
 Inhaltsverzeichnis
Dankesworte    i
Inhaltsangabe    ii
摘要    iii
1 Einleitung    1 德语论文《尼伯龙之歌》历史背景:http://www.751com.cn/yingyu/lunwen_9397.html
------分隔线----------------------------
推荐内容