毕业论文

当前位置: 毕业论文 > 日语论文 >

中日端午节比较研究

时间:2021-05-17 21:50来源:日语论文
中日端午の節句の比較研究,日语论文中日端午节比较研究,日本の伝統的な祝日や文化は中国を経て、日本に伝わった

要旨日本の伝統的な祝日や文化は中国を経て、日本に伝わった。長く中国の文化の影響を受けた。ただし、長い歳月をかけ、次第に、日本の特色を持つ日本民族文化に成り立った。端午の節句はその中の一つである。本論文は、いろんな面から両国の端午の節句文化の特色や伝承などの相異点を詳しく分析することにした。また、両国の友好とご交流の掛け橋になるために、日本の文化をもっとよく理解するために、微力を奉げたいと思う。67068

キーワード:端午の節句;中日;祝賀イベント;比較

  

摘要部分日本传统文化由中国传入并长期受中国文化影响,却在漫长岁月中逐渐形成了极具特色的民族文化,端午节就是其中比较具有代表性的传统文化之一。本课题以端午节为例,通过对比各方面因素,详细分析中日端午节文化各自的特色以及这一文化是如何传承、发展下去的,以便为促进两国交流建立桥梁以及更充分地认识日本文化而献上微薄之力。

毕业论文关键词:端午节;中日;庆祝活动;比较

目 次

謝辞 I

要旨 II

摘要 III

1.はじめに 1

2.中日端午の節句の起源 2

2.1  中国の端午の節句の由来 2

2.2  日本の端午の節句の起源 3

3.端午の節句の祝賀イベントにおける中日比較 5

3.1  中国の端午の節句の祝賀イベント 5

3.2  日本の端午の節句の祝賀イベント 6

3.2  端午の節句の祝賀イベントにおける異同 9

4.終わりに 10

参考文献 11

1 はじめに

日本は中国と同じく、東アジア文化圏に属しているので、様々な伝統的な祝日や文化は中国から伝わった。代表的なのは端午の節句である。端午の節句は端陽、午日節、重五節、五月節、娘の節などいろんな言い方があり、旧暦の五月五日を端午の節句の日とした。しかし、日本の端午の節句は中国の[保生护命、追思先贤]の伝統的な目的と異なって、だんだん子供の日となった。両国の端午の節句の言い方は異なっているが、各地のお祝いイベントは大体似ている。両国の人々が端午節を祝う習わしはそれぞれ違い、本論文はこの違いについて詳しく述べたいと思う。

2 端午の節句の起源

2.1 中国の端午の節句の由来

中国の端午の節句の由来に関して、非常に多くの言い伝えがあるが、普遍に受けられているのは、屈原の説である。

屈原、本来は楚国の重臣で、若い頃楚懐王に信用させられて、常に懐王と国事を協議して、法律の制定に参与した。同時に外交事務を司会した。楚国と齊国は共同して、共に秦国を対抗することを主張した。屈原の努力しておりて、楚国の国力はある程度強くになった。しかし、自身は正直だ一方で他人の中傷のため、屈原は次第に楚懐王に疎遠になられた。懐王の24年、屈原が郢を追い出されて、漢の北までに放浪した。流す期間、屈原は心の中が気がふさぎと感じて、文学の創作を始めた。作品の中で楚地に対しての未練や人民のために国恩に報いる情熱が溢れている。その後、屈原は呼ばれて帰った。懐王の30年、楚懐王は屈原の忠告を聞いてくれないで、強情で秦に入って、拘留させられて、それから秦国に客死した。即位の楚襄王は再度屈原を追い払った。襄王の21年、白起が兵に振って南下して、郢を攻め落として、屈原は絶望していて大きい石を抱いて汨羅江を投げて死んだ。闻一多の研究によって屈原が川を投げる前で、端午の節句は既に呉越の一帯に存在した。しかし屈原の逝去から今日までの2200年余り、中国社会の主流派は端午の節句に屈原を祭るべきだと公認している。唐代詩人文秀の『端午』、「节分端午自谁言,万古传闻为屈原。堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。」という詩があるのは証明である。文献综述 中日端午节比较研究:http://www.751com.cn/riyu/lunwen_75155.html

------分隔线----------------------------
推荐内容