毕业论文

当前位置: 毕业论文 > 英语论文 >

德语论文孔子学院与歌德学院跨文化传播之对比研究(2)

时间:2020-04-03 17:33来源:英语论文
12 5.1 Einfluss des Goethe-Instituts 12 5.2 Einfluss des Konfuzius-Instituts 15 6 Schlusswort 17 Literaturverzeichnis 19 1 Einleitung Heutzutage zeigt sich die Welt eine starke Tendenz der Globalisier

12

5.1 Einfluss des Goethe-Instituts 12

5.2 Einfluss des Konfuzius-Instituts 15

6 Schlusswort 17

Literaturverzeichnis 19

1 Einleitung

Heutzutage zeigt sich die Welt eine starke Tendenz der Globalisierung. Vor diesem Hintergrund legt man immer mehr großen Wert auf die interkulturelle Verbreitung. Viele Länder haben ihre eigenen Einrichtungen zur kulturellen Verbreitung ins Leben gerufen. Das Konfuzius-Institut und das Goethe-Institut sind chinesische beziehungsweise deutsche auswärtige Einrichtung zur Spracheausbildung. Diese beiden Institute tragen große Verantwortung auf den Schultern, die Kultur von eigenem Land und eigener Nation ins Ausland zu exportieren und zu vermitteln. Von den oben genannten lässt sich erkennen, dass die beiden Institute in vieler Hinsicht vergleichbar sind. Das Goethe-Institut gilt als eine deutsche Einrichtung, die sich weltweit aktiv dafür einsetzt, die deutschsprachlichen kulturellen Tätigkeiten zu betreiben. Das Konfuzius-Institut ist eine chinesische unrentable und gemeinnützige Einrichtung, die im Ausland eingerichtet wird. Dessen Grundsatz besteht darin, das Chinesischlehren und -lernen zu fördern sowie die chinesische Kultur zu verbreiten. Das Konfuzius-Institut entfaltet den Austausch und die Zusammenarbeit in Bezug auf den Chinesischunterricht, die chinesische und ausländische Ausbildung, die Kultur und andere. Seine angebotenen Dienstleistungen beziehen sich auf die folgenden Aspekte: die Chinesischunterrichte anzubieten; die Chinesisch-Lehrer fortzubilden; die HSK – Prüfungen, nämlich den standardisierten chinesischen Sprachtest, abzuhalten und die Zertifizierung zur Qualifikation der Chinesisch-Lehrer zu organisieren; die Beratung über die chinesische Bildung und die chinesische Kultur anzubieten; den Austausch zur chinesischen und ausländischen Sprache und Kultur durchzuführen. Beide Institute legen großen Wert auf die Verbreitung der Sprache und der Kultur sowie organisieren die Fortbildungen für die Lehrer und andere Veranstaltungen. Das Konfuzius-Institut als jüngere Organisation zur Verbreitung der Sprache und Kultur hat schon viele nützliche Erfahrungen von dem Goethe-Institut gelernt und bemüht sich, eine planmäßige, ordnungsmäßige und stabile Entwicklung zu erlangen. Das Goethe-Institut gilt als die größte deutsche Organisation mit den Medienfunktionen. Es engagiert sich dafür, deutsche Sprache und deutsche Kultur im Ausland zu verbreiten und den internationalen Kulturaustausch zu fördern. Während seiner Entwicklung hat das Goethe-Institut viele wertvolle Erfahrungen gesammelt. Es lohnt sich für die anderen Länder in der Welt, von den Erfahrungen des Goethe- Instituts zu lernen. Obwohl das Konfuzius-Institut und das Goethe-Institut sich in vielen Punkten von einander unterscheiden, verfügen sie jedoch über gleichen Grundsatz zur kulturellen Verbreitung. Unter der interkulturellen Verbreitung versteht man die Verbreitung und den Austausch zwischen den Menschen aus unterschiedlichen kulturellen Hintergründen. Die interkulturelle Verbreitung gehört zu den wichtigen Faktoren im Verlauf der menschlichen Entwicklung. Im Prozess der interkulturellen Verbreitung kennen die verschiedenen Kulturen ihre eigenen kulturellen Eigenschaften. Durch die Verbreitung und den Austausch können die verschiedenen Kulturen zu der Erneuerung, der Bereicherung und der Entwicklung gelangen. Im Verlauf der interkulturellen Verbreitung bemühen sich diese beiden Institute darum, die kulturelle Verbreitung mit der umgekehrten Ernährung davon zu verbinden, was gerade das Ziel der interkulturellen Verbreitung darstellt. 

德语论文孔子学院与歌德学院跨文化传播之对比研究(2):http://www.751com.cn/yingyu/lunwen_49404.html
------分隔线----------------------------
推荐内容