毕业论文

打赏
当前位置: 毕业论文 > 文学论文 >

汉语礼貌语的语用功能探析(3)

时间:2017-01-18 13:03来源:毕业论文
之劳而已。但当我们的家庭成员或是亲朋好友给予我们帮助时,我们大多数不会使用谢谢这样的致谢语。因为如果我们使用这样的致谢语会让朋友感到疏远


之劳而已”。但当我们的家庭成员或是亲朋好友给予我们帮助时,我们大多数不会使用“谢谢”这样的致谢语。因为如果我们使用这样的致谢语会让朋友感到疏远,甚至会板着脸责怪我们说:“你真是的,就咱俩这关系还用谢吗?”或是“谢什么呀,你也太见外了,咱还是不是朋友了。”而且当我们收到别人送的礼物时,我们除了说“谢谢”以外,还会说“你也太破费了,家里什么都不缺”或是“买这么多干什么呀,净浪费钱”等一些礼貌的话。
(七)敬语、谦语
敬语和谦语多在比较正规的场合或书信中使用,是为了表达对别人的尊敬和谦恭,同时也能体现自己的文化修养。敬语多对别人使用,谦语则对自己或自己的亲属使用。常用的敬语有:拜望,就是探望的意思;赐教,是希望别人给予指教;贵庚、贵姓,则是询问别人的年龄、姓名;高就,离开原职位升任高职位常用的谦语有:不才,自我谦称;才疏学浅,意为学而不广,学而不深;不敢当,表示承当不了
礼貌语言是一种重要的语言类型,在现实生活中的使用也很普遍,主要有上文提到的问候语、称呼语、欢迎语、告别语、致歉语等。礼貌语也是人们在交际过程中的润滑剂,有一定的保持或增进交际和打开话题或结束话题的功能。这就要求我们在使用礼貌语时不仅要符合语言的合理性,还要遵循一定的原则,以达到我们预期的交际效果。
二、语用学中的礼貌原则
目前国内外对礼貌原则的研究有很多,最为著名的就是英国语言学家Leech根据英国文化提出的礼貌原则和我国的顾日国教授根据中国文化的特点提出的汉语的礼貌原则。
(一)英语言文化的礼貌原则
1983年英国语言学家Leech在Brown&Levinson的面子理论[1]的基础上,结合Grice的合作原则[2],提出了礼貌原则,它包括751个准则[3]:
1.慷慨准则:说话人在交流过程中,要把对方作为交际的重心,所使用的交际语言包括礼貌语要尽量符合别人的利益,让对方从中获利,这样对方会觉得跟你交流不会吃亏,也就愿意跟你做更多的交际。简而言之就是,在交际中要从对方的立场出发,多考虑对方的利益,让对方多获利,从而保证交际的顺利进行。
 
2.慷慨准则:说话人在交际过程中,不能把自己作为交际的重心,要尽量忽视自己的利益,因为没有人愿意跟一直强调自己利益的人交流。当我们让自己吃亏让别人获益时,对方心里会产生一种认同感,认为你是可交的,从而促进交际的顺利进行。
    3.赞誉准则:没有人不喜欢别人的称赞,在交际过程中多赞誉别人不仅能显示出自己的彬彬有礼,还会让对方心情大好,增进对方对自己的好感,让交际进行的更加顺畅。
4.谦虚准则:一个人如果在交际中一直赞誉自己,会让对方感觉你是看不起他的,过分的赞誉自己就是间接的贬低别人,这样会让对方产生反感,影响交际的进行,所以要少称赞自己多称赞别人,让对方感觉到自己的价值。
5.一致准则:要求说话人在交流中,要保证交际话题的一致性,,要让对方能参与到交际中,否则就是单方谈话而不是双方的交流,交际的不一致会让对方失去交流的兴趣,导致交际的中断。
6.同情准则:要求在交流中,尽量避免交际双方在情感上的不一致,减少情感上的冲突。在避免情感冲突的同时,也要尽可能地引起对方情感上的共鸣,保持双方在感情上的一致。只有在情感上产生共鸣,才能有进一步的交际。
虽然礼貌这个概念具有普遍性,但礼貌的具体表现形式却因为文化的不同而存在一定的差异。比如:中国人在见面时会很自然的使用“吃过了没有?”“上哪儿去?”或“干什么呀?”等来打招呼以显示自己的礼貌,但在西方人看来,这些问题涉及到了他们的隐私,是不礼貌的。一个简单的例子就说明,由于文化的不同,人们对礼貌语的界定也不同,中国人认为的礼貌用语在英国人看来却是不礼貌的。 汉语礼貌语的语用功能探析(3):http://www.751com.cn/wenxue/lunwen_2430.html
------分隔线----------------------------
推荐内容